Εργαστήρια μετάφρασης ελληνικής λογοτεχνίας στη Γεωργία

Με στόχο τη διάδοση τη ελληνικής γλώσσας και την προβολή του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό, το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού διευρύνει την παρουσία του και δραστηριοποιείται πλέον σε έξι νέες χώρες (Αλβανία, Γαλλία, Γεωργία, Βέλγιο, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Κύπρο).

Στη Γεωργία, το ΕΙΠ πραγματοποίησε  εργαστήρια μετάφρασης σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας, από 19 έως 23 Δεκεμβρίου 2022, στο Ινστιτούτο Κλασικών Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του Κρατικού Πανεπιστημίου Τιφλίδας.

Εργαστήρια μετάφρασης ελληνικής λογοτεχνίας στη Γεωργία
Στο πλαίσιο του εργαστηρίων, καθηγητές του Πανεπιστημίου έδωσαν διαλέξεις για  θέματα που αφορούν στην ποιητική της μετάφρασης και τις ιδιαιτερότητες  της ελληνικής γλώσσας. Παράλληλα, γνωστοί γεωργιανοί μεταφραστές μοιράστηκαν μεθοδολογίες και πρακτικές, τις δυσκολίες και προκλήσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης, ενώ φοιτητές, απόφοιτοι και ερευνητές μετέφρασαν από κοινού διηγήματα σύγχρονων Ελλήνων πεζογράφων.
Οι ενδιαφέρουσες συζητήσεις και χρήσιμες συμβουλές για την απόδοση των μοναδικών συμβόλων, εικόνων, λέξεων, αισθήσεων του πρωτοτύπου ολοκληρώθηκαν με την απονομή των πιστοποιητικών παρακολούθησης του σεμιναρίου.

Πηγή: Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού

Όλες οι Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο,  στο ertnews.gr
Διάβασε όλες τις ειδήσεις μας στο Google
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Προσοχή! Επιτρέπεται η αναδημοσίευση των πληροφοριών του παραπάνω άρθρου (όχι αυτολεξεί) ή μέρους αυτών μόνο αν:
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος