Εκτός από το περιοδικό Spiegel που νωρίτερα κατήγγειλε τη συμφωνία ως “λίστα φρικαλεοτήτων και ηθελημένης ταπείνωσης της Ελλάδας εκ μέρους των εταίρων της”, τα γερμανικά δημοσιεύματα είναι συγκρατημένα.
Η Die Zeit επέλεξε να χρησιμοποιήσει στον τίτλο της μια φράση της Γερμανίδας καγκελαρίου Άνγκελα Μέρκελ: «Τα πλεονεκτήματα μιας συμφωνίας είναι περισσότερα από τα μειονεκτήματα».
«Agreekment», τιτλοφορείται η οικονομική εφημερίδα Handelsblatt, η οποία επέλεξε να χρησιμοποιήσει τον καινούργιο νεολογισμό που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ελλάδας και των πιστωτών της, μετά το «grexit» και το «grexident».
Η Frankfurter Allgemeine σημειώνει: «Υπάρχει συμφωνία: Νέα δισεκατομμύρια για την Ελλάδα». Η εφημερίδα πάντως τονίζει ότι ο Έλληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας διαφωνούσε μέχρι τέλους με τη Γερμανίδα καγκελάριο Άνγκελα Μέρκελ.
Η γερμανική Focus επέλεξε τον τίτλο: “Οι Ελληνες συμφώνησαν σε νέα παρτίδα πόκερ”.
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Γίνε μέλος στο κανάλι μας στο Viber
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος