LES CYPRES DE PATMOS είναι ο τίτλος του βιβλίου του Γάλλου δημοσιογράφου – συγγραφέα Antoine Silber που τον τελευταίο καιρό βρίσκεται στις προθήκες των βιβλιοπωλείων της πατρίδας του και έχει προκαλέσει το μεγάλο ενδιαφέρον του απαιτητικού αναγνωστικού κοινού της χώρας. «Το κυπαρίσσι της Πάτμου» όπως μεταφράζεται στα ελληνικά – το βιβλίο κυκλοφορεί στη γαλλική γλώσσα – διαβάζεται ευχάριστα ως ένα ενδιαφέρον προσωπικό ημερολόγιο που ξεκινά το 1983 στην Πάτμο, όπου ο συγγραφέας περνά ένα πολύ μεγάλο μέρος του χρόνου στο σπίτι του, με χαρακτηριστικό “έμβλημα” ένα υψηλό κυπαρίσσι. Στο νησί που τον εμπνέει και του δίνει αφορμές να αναπτύσσει πολυσχιδείς δραστηριότητες, έτσι όπως τις περιγράφει και στο βιβλίο του. Διαβάζουμε στο οπισθόφυλλο: «Ο Αντουάν και η Λορένς ανακαλύπτουν στην Πάτμο ένα λευκό σπιτάκι, κοντά στη σπηλιά όπου ο Άγιος Ιωάννης λέγεται πως αντίκρισε την οπτασία της Αποκάλυψης. Είναι φως φανερό: αυτό το σπίτι τούς ανήκει. Θα το αγοράσουν. Κι έτσι αρχίζει μια μακρά ιστορία, πλασμένη από συμβόλαια και πράξεις, από τσιμέντο και ασβέστη και γαλάζιο εκτυφλωτικό, από καθυστερήσεις, από φυτέματα κυπαρισσιών κι ελιών.Στον ρυθμό του χρόνου που κυλά, μοιάζει ολόκληρο το νησί να ζωντανεύει μπροστά στα μάτια σου∙ να διασχίζει τη λιτή μοναξιά του χειμώνα και να λάμπει με τη μεγαλοπρέπεια των ελληνικών καλοκαιριών».
«Οι Γάλλοι δέχτηκαν ζεστά το βιβλίο “Les Cypres de Patmos” διότι αγαπούν πολύ την Ελλάδα και τα νησιά της» δηλώνει σε μια αποκλειστική συνέντευξη που παραχώρησε στην ΕΡΤ Ν.Αιγαίου ο κ. Silber προσθέτοντας πως «στη Γαλλία δεν υπάρχουν ανάλογα βιβλία». Για τα νησιά της Ελλάδας όμως το ενδιαφέρον του αναγνωστικού κοινού εστιάζεται στο ότι γράφεται για τη Σαντορίνη και τη Μύκονο. Για την Πάτμο δεν υπήρχε τίποτα τα τελευταία χρόνια και το δέχτηκαν με ενδιαφέρον». Ήταν μια πρόκληση η Πάτμος και η Ελλάδα γενικότερα, υπογραμμίζει στην συνέντευξη που μας παραχώρησε. «Είχα αρχίσει να γράφω χρονογραφήματα στο διαδίκτυο, όπου αφηγούμουν τις περιπέτειές μας στην Πάτμο. Πώς αγοράσαμε το μικρό μας σπιτάκι, ένα σπιτάκι με μια τεράστια έκταση: ενάμιση εκτάριο. Και τότε ένας εκδότης στο Παρίσι μού ζήτησε να συγκεντρώσω αυτά τα κείμενα και να τα κάνω βιβλίο. Έτσι μετέτρεψα το σύνολο σε μυθιστόρημα, όπου αφηγούμαι την ιστορία της αγάπης μου με τη Λώρενς. Και την ιστορία της αγάπης μου με την Πάτμο, αυτό το μαγικό νησί όπου έρχομαι εδώ και σαράντα χρόνια, κάθε φορά και για μεγαλύτερο διάστημα. Περνώ πια εκεί σχεδόν έξι μήνες τον χρόνο. Λατρεύω την Πάτμο, τους κατοίκους της και την ομορφιά της, τον ήλιο της και τη θάλασσα. Ο κήπος μας, απέραντος, είναι φυτεμένος με ελιές και κυπαρίσσια. Έχουμε τώρα σχεδόν πεντακόσια δέντρα, μερικά από τα οποία υψώνονται πια ίσαμε τον ουρανό».
Antoine Silber :Το φως της Ελλάδας δεν έχει τιμή
Αναφερόμενος στην οικονομική κρίση της Ελλάδας, γράφει στο LES CYPRES DE PATMOS (σελ 142-143) « Άκουγα από μακριά την ηχώ της τραγωδίας που παιζόταν στην Αθήνα, προέβλεπαν ότι το ποσοστό ανεργίας των νέων θα έφτανε το εξήντα τοις εκατό. Εξήντα τοις εκατό! Αυτή η κρίση δεν ήταν πια ζήτημα χρημάτων, δισεκατομμυρίων, αλλά ζωής και θανάτου. Η Ελλάδα υπέφερε, αλλά δεν ήταν η Ευρώπη που θα έσωζε την Ελλάδα, ήταν η Ελλάδα που θα έσωζε την Ευρώπη. Γιατί η Ευρώπη είχε ανάγκη την Ελλάδα, όπως η σκιά έχει ανάγκη το φως. Γιατί η Ελλάδα, δεν είναι μια χώρα, είναι η θάλασσα. Η Ελλάδα, δεν είναι μια χώρα, είναι ο ήλιος, είναι το φως. Το φως δεν έχει τιμή».
Η θερμή υποδοχή που έτυχε το βιβλίο στη Γαλλία φαίνεται από πολλές κριτικές:
Ο Αντουάν Σιλμπέρ, γεννημένος το 1948, δεν είναι άνθρωπος των εκκλησιών, αλλά στην Πάτμο τα πράγματα είναι διαφορετικά γράφει ο κριτικός Astrid de Carminat.«Εδώ, τίποτε δεν βαραίνει. Η θρησκεία είναι η ιστορία, είναι οι θρύλοι. Μα είναι και η ζωή». Το διαπιστώνει κανείς μέσα από τις παραδόσεις ενός λαού. Και πολύ γρήγορα πείθεται ότι ο άγιος Ιωάννης χάραξε τις οράσεις της Αποκάλυψης πάνω στο δικό τους χώμα. «Πιστεύω ότι ο Ιωάννης, ο μαθητής που αγαπούσε ο Ιησούς, όταν εξορίστηκε, κατέφυγε εδώ, στο σπίτι μας, λίγες εκατοντάδες μέτρα πιο πάνω. Είμαι βέβαιος ότι οι ρίζες μας είναι οι ίδιες, η πηγή μας, η ίδια Πηγή».Μιλώντας σοβαρά, σημειώνει τις ενδείξεις που ενισχύουν την υπόθεσή του. Στην εισαγωγή της έκδοσης τσέπης, αυξάνει μάλιστα τις αποδείξεις υπέρ της υπόθεσής του. Μα δεν σταματά να ονειρεύεται· εμμένοντας και υπογράφοντας, φαντάζεται ότι ο Ιωάννης άφησε το σημάδι του στον δικό τους πηγάδι. Στο μεταξύ, χρειάστηκε να διαμορφώσουν τον κήπο τους, παρά την ελληνική κρίση. Ο Αντουάν Σιλμπέρ διηγείται τα βάσανα με χαμόγελο: «Να σκεφτεί κανείς πως στην Ελλάδα δεν λειτουργεί καμία δημόσια υπηρεσία: κι όμως αυτή η χώρα κρύβει απίστευτες δυνατότητες θαυμάτων. Ακόμη και στην ηλεκτροδότηση και στην υδραυλική». Και καθώς ονειρεύεται ότι ο Ιωάννης τον όρισε διάδοχό του, ξεκινά από μια νέα γη· επιχειρεί να δημιουργήσει έναν κήπο παραδείσου: φυτεύει ελιές, συκιές, κιτριές, κυπαρίσσια – περισσότερα από 400 δέντρα! Το LES CYPRES DE PATMOS είναι λοιπόν η ιστορία ενός ανθρώπου με πίστη, μιας αγάπης ριζωμένης μέσα σε ένα σπίτι όπου περιδιαβαίνουν άγγελοι».
«Το κυπαρίσσι της Πάτμου » συνιστά ανάγνωσμα εμπνευσμένο και ποιητικό, ένα αληθινό ταξίδι στην καρδιά της ψυχής και του νησιού της Πάτμου» έγραψε ο λογοτέχνης και κριτικός David Medioni στο Ernest.»
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Γίνε μέλος στο κανάλι μας στο Viber
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος