Με αναφορές στις θεμελιώδεις αξίες της Γαλλικής Δημοκρατίας, στην ενίσχυση των ελληνογαλλικών σχέσεων και στη σημασία της εκπαιδευτικής και πολιτιστικής συνεργασίας των δύο χωρών, πραγματοποιήθηκε, χθες βράδυ, στη Θεσσαλονίκη η εκδήλωση για τον εορτασμό της Εθνικής Επετείου της Γαλλίας.
Στον χαιρετισμό του, ο οικοδεσπότης της εκδήλωσης, γενικός πρόξενος της Γαλλίας στη Θεσσαλονίκη και διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης, Ζαν – Λυκ Λαβό, ευχαρίστησε τον Δήμο Θεσσαλονίκης για τη φιλοξενία στον δημοτικό πολυχώρο Labattoir (Παλαιά Σφαγεία Θεσσαλονίκης), επισημαίνοντας ότι η 14η Ιουλίου αποτελεί κάθε χρόνο μια ευκαιρία συνάντησης της γαλλικής κοινότητας και των φίλων της Γαλλίας.

Αναφερόμενος στην ιστορική σημασία της ημέρας, υπενθύμισε ότι η Πτώση της Βαστίλης το 1789 σηματοδότησε την απαρχή της Γαλλικής Επανάστασης. «Στις 14 Ιουλίου 1789, πριν από 237 χρόνια, η Πτώση της Βαστίλης σηματοδότησε την απαρχή της Γαλλικής Επανάστασης. Εκείνη την ημέρα, ο λαός του Παρισιού ύψωσε το ανάστημά του απέναντι στην τυραννία και σε κάθε μορφή δεσποτισμού, διακηρύσσοντας με αποφασιστικότητα την προσήλωσή του στα ανθρώπινα δικαιώματα», ανέφερε χαρακτηριστικά ο Γάλλος γενικός πρόξενος.
Τόνισε, παράλληλα, ότι οι αξίες της ελευθερίας, της ισότητας και της αδελφοσύνης παραμένουν επίκαιρες και αναγκαίες σε μια περίοδο διεθνών ανακατατάξεων και προκλήσεων. «Τις αξίες αυτές, η Γαλλία εξακολουθεί να τις υπερασπίζεται με συνέπεια εδώ και περισσότερους από δύο αιώνες. Σε μια ιδιαίτερα ασταθή διεθνή συγκυρία, όπου οι θεμελιώδεις αυτές αρχές δοκιμάζονται και, ενίοτε, παραγκωνίζονται, είναι σήμερα περισσότερο από ποτέ αναγκαίο να τις προασπιζόμαστε και να τις κρατούμε ζωντανές», υπογράμμισε.
Ιδιαίτερη βαρύτητα έδωσε ο κ. Λαβό στις ελληνογαλλικές σχέσεις, τις οποίες χαρακτήρισε ιστορικές, στενές και διαρκώς αναπτυσσόμενες. «Η φιλία μεταξύ της Γαλλίας και της Ελλάδας αποτελεί έναν βαθύ, ιστορικό και ζωντανό δεσμό και η φετινή χρονιά το κατέδειξε με λαμπρότητα», ανέφερε, κάνοντας ειδική μνεία στην επίσκεψη του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας, Εμανουέλ Μακρόν, στην Αθήνα, στα τέλη Απριλίου. Όπως επισήμανε, η επίσκεψη αυτή «επισφράγισε την ανανέωση της στρατηγικής εταιρικής σχέσης των δύο χωρών στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας», ενώ παράλληλα άνοιξε τον δρόμο για στενότερη συνεργασία σε τομείς όπως η οικονομία, η καινοτομία, η εκπαίδευση, η ανώτατη εκπαίδευση, η έρευνα και η πολιτική προστασία. «Η επίσκεψη αυτή αποτελεί σημαντικό σταθμό στην περαιτέρω ενίσχυση των ελληνογαλλικών σχέσεων», υπογράμμισε.

Ξεχωριστό κεφάλαιο της ομιλίας αποτέλεσε η εκπαίδευση. Ο Γενικός Πρόξενος αναφέρθηκε στα 120 χρόνια λειτουργίας του Γαλλικού Σχολείου Θεσσαλονίκης, το οποίο, όπως είπε, αποτελεί σημείο αναφοράς για την εκπαιδευτική ζωή της πόλης από τις αρχές του 20ού αιώνα. «Από το 1906, όταν ιδρύθηκε από τη Γαλλική Λαϊκή Αποστολή, αποτελεί σημείο αναφοράς για την εκπαιδευτική ζωή της πόλης, προσφέροντας εκπαίδευση υψηλού επιπέδου σύμφωνα με το γαλλικό εκπαιδευτικό σύστημα, μέσα σε ένα ποιοτικό διεθνές περιβάλλον. Σήμερα υποδέχεται παιδιά από την ηλικία των δύο ετών και αποτελεί μια εκπαιδευτική κοινότητα ανοιχτή στον κόσμο, η οποία βασίζεται στον σεβασμό της διαφορετικότητας και στο πνεύμα της συνεργασίας», σημείωσε.
Παράλληλα, εξέφρασε την ικανοποίησή του για τη λειτουργία της νέας γαλλικής εκπαιδευτικής δομής που στεγάζεται στις εγκαταστάσεις της Γερμανικής Σχολής, υπογραμμίζοντας ότι η συνεργασία ανανεώθηκε για ακόμη τέσσερα χρόνια, εξασφαλίζοντας ένα σταθερό εκπαιδευτικό περιβάλλον για τους μαθητές.
Ιδιαίτερη αναφορά έκανε και στους εκπαιδευτικούς της γαλλικής γλώσσας στην Ελλάδα. «Η διάδοση της γαλλικής γλώσσας οφείλει επίσης πολλά σε όλες και όλους εκείνους που, καθημερινά, της δίνουν ζωή μέσα στις ελληνικές σχολικές αίθουσες», ανέφερε, υπογραμμίζοντας τη σημασία του έργου των συμβούλων εκπαίδευσης και των συλλόγων καθηγητών γαλλικής γλώσσας.
Σημαντικό μέρος της τοποθέτησής του αφιερώθηκε στο έργο του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης, το οποίο, όπως τόνισε, συνεχίζει να αποτελεί γέφυρα πολιτισμού ανάμεσα στις δύο χώρες. «Από τη μουσική έως το θέατρο, από τον χορό έως τον κινηματογράφο, σε όλες τις μορφές καλλιτεχνικής δημιουργίας, αλλά και μέσα από ιστορικές εκθέσεις και διαλέξεις, το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης επιδιώκει σταθερά να ενισχύει την επαφή και τον διάλογο μεταξύ της Γαλλίας και της Ελλάδας», ανέφερε χαρακτηριστικά.
Κατά τη διάρκεια της ομιλίας του, ο κ. Λαβό συνεχάρη τους νεοεκλεγέντες συμβούλους των Γάλλων του εξωτερικού στην Ελλάδα, καθώς και τους επίτιμους προξένους της Γαλλίας σε Ιωάννινα, Αλεξανδρούπολη και Βόλο, αναγνωρίζοντας τη συμβολή τους στην υποστήριξη της γαλλικής κοινότητας, ενώ αναφέρθηκε και στην αναβάθμιση των προξενικών υπηρεσιών, υπενθυμίζοντας ότι το Γενικό Προξενείο στη Θεσσαλονίκη παραλαμβάνει, από τον Οκτώβριο του 2025, αιτήσεις για την έκδοση εθνικών δελτίων ταυτότητας και διαβατηρίων.
Η φετινή εκδήλωση είχε ιδιαίτερο χαρακτήρα, καθώς αποτέλεσε την τελευταία εθνική εορτή που γιόρτασε στη Θεσσαλονίκη ο νυν γενικός πρόξενος της Γαλλίας πριν από την ολοκλήρωση της θητείας του στα τέλη Αυγούστου. Όπως ανακοίνωσε, από τις αρχές Σεπτεμβρίου καθήκοντα θα αναλάβει η νέα Γενική Πρόξενος της Γαλλίας, Σεσίλ Βαλκ.
Ολοκληρώνοντας την ομιλία του, ευχαρίστησε τους συνεργάτες του, το προσωπικό του Γενικού Προξενείου, του Γαλλικού Ινστιτούτου και του Γαλλικού Σχολείου Θεσσαλονίκης για τη συμβολή τους στην ενίσχυση των δεσμών μεταξύ Ελλάδας και Γαλλίας.
Σε σύντομο χαιρετισμό του στην εκδήλωση, ο υφυπουργός Εσωτερικών – Μακεδονίας και Θράκης, Κώστας Γκιουλέκας, αναφέρθηκε στους «μακραίωνους, στενούς δεσμούς» της Ελλάδας με τη Γαλλία και τις κοινές αξίες και ιδανικά που συνδέουν τις δύο χώρες. Ιδιαίτερη μνεία έκανε, δε, στην παρουσία του πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη στο Παρίσι για την Ημέρα της Βαστίλης αλλά και τη συμμετοχή δύο μαχητικών Rafale της 332 Πτέρυγας Μάχης, που πέταξαν σε κοινό σχηματισμό μαζί με αντίστοιχα αεροσκάφη άλλων χωρών πάνω από τα Ηλύσια Πεδία.
Στη χθεσινοβραδινή εκδήλωση το «παρών» έδωσαν εκπρόσωποι του πολιτικού κόσμου, της αυτοδιοίκησης, των ξένων διπλωματικών αρχών στη Θεσσαλονίκη, των θρησκευτικών και στρατιωτικών αρχών, του ακαδημαϊκού κόσμου της πόλης κ.ά.
ΠΗΓΗ: ΑΠΕ-ΜΠΕ
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Γίνε μέλος στο κανάλι μας στο Viber
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος