Ο 24χρονος Ιταλός επαγγελματίας τενίστας Γιάνικ Σίνερ που κατατάσσεται ως ο Νο. 1 στον κόσμο και ο πρόεδρος της Ιταλικής Ομοσπονδίας, Angelo Binaghi, μαζί και οι οικογένειές τους, έγιναν δεκτοί από τον Πάπα Λέων ΙΔ’. Πρόκειται περί επίσκεψης-έκπληξη, η οποία δεν ήταν στο πρόγραμμα που ανακοινώθηκε από την Αγία Έδρα για τον Ποντίφικα.
Η επίσκεψη πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια του Διεθνούς Τουρνουά Τένις το οποίο λαμβάνει χώρα αυτές τις μέρες στη Ρώμη.
Ο Πάπας έχει πολύ μεγάλο πάθος για το τένις. Όπως υπενθυμίζει η La Repubblica, τη Δευτέρα 12/5, κατά τη διάρκεια συνάντησης με δημοσιογράφους, ο Πάπας αστειεύτηκε με την ιδέα της διοργάνωσης ενός φιλανθρωπικού αγώνα για τα παπικά ιεραποστολικά έργα.
📍Città del Vaticano 🇻🇦
— Janniksin_Updates (@JannikSinner_Up) May 14, 2025
Jannik Sinner and Pope Leo XIV
🦊🙏 pic.twitter.com/JdBaz9nqDH
Απλά μην φέρετε τον Sinner, φέρεται να είπε ο Ποντίφικας. Μια απάντηση που οφείλεται τόσο στο πόσο καλός είναι ο Ιταλός πρωταθλητής, όσο στο γεγονός πως Sinner στα Αγγλικά σημαίνει «αμαρτωλός».
Το σύνθημα και το οικόσημο του Πάπα Λέοντα ΙΔ΄
Ο Πάπας Λέων ΙΔ΄ αποκαλύπτει το οικόσημό του και το σύνθημά του, τα οποία αντικατοπτρίζουν σαφώς τις Αυγουστινιανές του ρίζες.
Το οικόσημο του Πάπα Λέοντα ΙΔ΄ αντικατοπτρίζει σαφώς τις Αυγουστινιανές του ρίζες και τις αξίες που επιδιώκει να προωθήσει κατά τη διάρκεια της θητείας του, ιδιαίτερα την ενότητα και την κοινωνία εντός της Εκκλησίας.
Η ασπίδα χωρίζεται διαγώνια σε δύο τμήματα. Το πάνω μισό έχει μπλε φόντο με ένα λευκό κρίνο.
Το κάτω μισό της ασπίδας έχει ανοιχτόχρωμο φόντο και εμφανίζει μια εικόνα που θυμίζει το Τάγμα του Αγίου Αυγουστίνου: ένα κλειστό βιβλίο με μια καρδιά τρυπημένη από ένα βέλος. Αυτή είναι μια άμεση αναφορά στην εμπειρία μεταστροφής του ίδιου του Αγίου Αυγουστίνου, ο οποίος περιέγραψε την προσωπική του συνάντηση με τον Λόγο του Θεού χρησιμοποιώντας τη φράση: «Vulnerasti cor meum verbo tuo» – «Τρύπησες την καρδιά μου με τον Λόγο Σου».
Ο Πάπας Λέων ΙΔ΄ έχει επίσης επιλέξει ένα σύνθημα που αντικατοπτρίζει την Αυγουστινιανή παράδοση: In Illo uno unum , που σημαίνει «Εν τω Ενί, είμαστε ένα». Η φράση προέρχεται από την Εξήγηση του Αγίου Αυγουστίνου στον Ψαλμό 127: «Αν και εμείς οι Χριστιανοί είμαστε πολλοί, εν τω εν Χριστώ είμαστε ένα».
Ανταπόκριση: Κρίστιαν Μαυρής
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Γίνε μέλος στο κανάλι μας στο Viber
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος