Οι New York Times ανέφεραν ότι η κυβέρνηση Τραμπ προειδοποίησε, πριν από μια κρίσιμη συνεδρίαση του υπουργικού συμβουλίου στη Βηρυτό σημέρα Παρασκευή (5/9), ότι ο χρόνος τελειώνει για τους ηγέτες του Λιβάνου να αφοπλίσουν την ένοπλη ομάδα Χεζμπολάχ πριν διακινδυνεύσουν να χάσουν την οικονομική υποστήριξη των ΗΠΑ και των χωρών του Κόλπου.
Οι New York Times επικαλέστηκαν Αμερικανούς αξιωματούχους να δηλώνουν ότι οι ΗΠΑ ανησυχούν για την πιθανότητα η λιβανέζικη κυβέρνηση να υποχωρήσει από την υιοθέτηση μιας αυστηρής στάσης απέναντι στη Χεζμπολάχ.
Η προειδοποίηση αυτή έρχεται σε μια στιγμή που Αμερικανοί αξιωματούχοι την περιγράφουν ως μια κρίσιμη στιγμή στην ιστορία του Λιβάνου, καθώς η κυβέρνηση της χώρας εξετάζει ένα σχέδιο για να αναγκάσει την επί δεκαετίες υποστηριζόμενη από το Ιράν ομάδα να παραδώσει τα όπλα της.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες πιέζουν την λιβανέζικη κυβέρνηση να δράσει αποφασιστικά και να μην ενδώσει στις απειλές της Χεζμπολάχ για υποκίνηση βίας.
Αξιωματούχοι της αμερικανικής κυβέρνησης, μιλώντας υπό τον όρο της ανωνυμίας στους New York Times, δήλωσαν ότι φοβούνται ότι η κυβέρνηση του Λιβάνου θα αποφύγει μια πιθανή αντιπαράθεση με τη Χεζμπολάχ.
Ένας αξιωματούχος προειδοποίησε ότι η αδράνεια ή η μερική δράση θα μπορούσε να ωθήσει το Κογκρέσο να διακόψει την ετήσια χρηματοδότηση των ΗΠΑ, ύψους περίπου 150 εκατομμυρίων δολαρίων, προς τις Λιβανέζικες Ένοπλες Δυνάμεις.
Αμερικανοί αξιωματούχοι λένε ότι ο μεγαλύτερος κίνδυνος για τον Λίβανο από καθυστερήσεις ή ελλιπή δράση είναι ότι το Ισραήλ θα καταλήξει στο συμπέρασμα ότι πρέπει να «τελειώσει τη δουλειά», όπως το έθεσε κάποιος, μέσω μιας νέας στρατιωτικής εκστρατείας που θα μπορούσε να προκαλέσει σημαντικές ζημιές και θύματα.
Το Ισραήλ έχει ήδη δημιουργήσει αρκετά στρατιωτικά φυλάκια στο νότιο Λίβανο σε απάντηση σε αυτό που αποκαλεί μη συμμόρφωση της Χεζμπολάχ με την κατάπαυση του πυρός του 2024. Ορισμένοι αναλυτές πιστεύουν ότι το Ισραήλ μπορεί να δημιουργήσει μια «ζώνη ασφαλείας» χωρίς πληθυσμό στο νότιο τμήμα του Λιβάνου, όπως έκανε στα μέσα της δεκαετίας του 1980.
Μετάφραση: Ουαλίντ Ελίας
Πηγή: New York Times, skynewsarabia
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Γίνε μέλος στο κανάλι μας στο Viber
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος